Star Wars

Lubisz Star Wars? To forum jest dla Ciebie! :)

  • Nie jesteś zalogowany.
  • Polecamy: Gry

#1 2012-08-13 19:57:22

 Revan

Administrator

175032
Call me!
Skąd: KBR
Zarejestrowany: 2012-05-27
Posty: 55
Punktów :   
WWW

Glosariusz "Republic Commando: Triple Zero" A-C

A
a [a] - mando'a: ale
a'den [A-den] - mando'a: gniew, wściekłość
ad [ad, l.p.]; ade [A-dej, l.m.] - mando'a: dziecko, syn, córka
ad'ika [a-DI-ka, l.p.]; ad'ike [a-DI-kej, l.m] - mando'a: dziecko, syn, córka (określenie pieszczotliwe)
adenn [A-tenn] - mando'a: bezlitosny
aliit [a-LIT] - mando'a: rodzina, klan
an [an] - mando'a: wszystko, wszyscy
aruetii [a-ru-EJ-ti, l.p.]; aruetiise [a-ru-ej-TI-sej, l.m.] - mando'a: cudzoziemiec, obcy, zdrajca
atin [a-TIN] - mando'a: uparty, zadziorny

B
baatir [BA-tir] - mando'a: troszczyć się, martwić
baay shaft - niewiadomego pochodzenia, niecenzuralne określenie Hutta
bal [bal] - mando'a: i
Bal kote, darasuum kote, / Jorso'ran kando a tome. / Sa kyr'am Nau tracyn kad, vode an. [Bal KO-dej, da-RA-sum KO-dej, Jor-so-RAN, KAN-du a TO-mej, Sa-ki-RAM nau tra-SZYN kad WO-dej an] - mando'a: I chwała, wieczna chwała, / Razem dźwigniemy jej brzemię. / Wykuta niczym szabla w płomieniach śmierci, Bracia wszyscy. (Prastara mandaloriańska monotonna pieśń wojenna)
białas - sklonowany żołnierz (slang)
blaszak - robot bojowy (slang)
błyszczący chłopiec - komandos Republiki (slang)
BSR - bojowy superrobot (określenie wojskowe)
buir [bu-IR] - mando'a: ojciec, tata
buy'ce gal [BU-szej gal] - mando'a: szklanica piwa (dosłownie: zawartość hełmu)
Buy'ce gal, buy'ce tal /Vebor'ad ures aliit / Mhi draar baat'i meg'parjii'se / Kote lo'shebs'ul narit [BU-szej gal, BU-szej tal, Wea-BOR-ad U-ris A-lit, Mi DRAR ba-TI mejg-PAR-dżi-SE, Ko-TEJ lo SZEBS-ul-NA-rit] - mando'a: Szklanica piwa, szklanica krwi / Zapłata za mężczyzn bez nazwiska / Nigdy nas nie obchodzi, kto wygra wojnę / Więc możecie zachować swoją sławę (pijacka piosenka mandaloriańskich najemników)

C
ca [ka] - mando'a: noc
chakaar [cza-KAR, l.p.]; chakaare [cza-KAR-ej, l.m.] - mando'a: złodziej, hiena cmentarna (określenie obraźliwe o charakterze ogólnym)
Cip-Quad - czterosekcyjny blaster z mechanizmem posuwisto-zwrotnym (slangowe określenie wojskowe)
Coruscanta [KO-ru-SAN-ta] - mando'a: Coruscant
CSB - Coruscańska Służba Bezpieczeństwa
cuir [KU-ir] - mando'a: cztery
cuun [kun] - mando'a: nasz
Cuy'val Dar [ku-i-wal dar] - mando'a: ci, którzy już nie istnieją (określenie dla grupy osobiście wybranych przez Janga Fetta szkoleniowców komandosów)
cuyir [KU-jir czas.] - mando'a: istnieć, być
cywilaniec - cywil (slang wojskowy)
Czerwone Zero - prośba o natychmiastową ewakuację (określenie wojskowe)


Odnośnie słowa atin: tak miał na imię komandos z Drużyny Delta, ale nie chodziło tu o upartego, jak to jest w tłumaczeniu na basic. "Atin w rozumieniu mando'a oznaczało człowieka odwarznego, stanowczego i wytrwałego, który nigdy nie rezygnuje ani się nie poddaje"

Jak mi się będzie chciało pisać, to jutro wrzucę D-F


http://img823.imageshack.us/img823/9111/roflz.gif  http://i3.tinypic.com/525rmtc.gifhttp://iv.pl/images/87157503228820905756.png
Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength.
Through strength, I gain power.
Through power, I gain victory.
Through victory, my chains are broken.
The Force shall free me."

Offline

 

#2 2012-08-15 21:43:03

 Revan

Administrator

175032
Call me!
Skąd: KBR
Zarejestrowany: 2012-05-27
Posty: 55
Punktów :   
WWW

Re: Glosariusz "Republic Commando: Triple Zero" A-C

Odnośnie "potrójnego zera" nie wiem czemu, ale spodobał mi się ten fragment:
"     Tym razem postąpiła wbrew wszelkim zasadom.
     Wojna jednak łamała wszelkie reguły, choćby takie, że Jedi powinni utrzymywać pokój w galaktyce, a Republika musi być cywilizowana. Mocy na pewno nie zaszkodzi, jeżeli obdarzona przeciętnymi umiejętnościami Jedi i pozbawiony wszelkich praw sklonowany żołnierz złamią jeszcze jedną regułę"


http://img823.imageshack.us/img823/9111/roflz.gif  http://i3.tinypic.com/525rmtc.gifhttp://iv.pl/images/87157503228820905756.png
Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength.
Through strength, I gain power.
Through power, I gain victory.
Through victory, my chains are broken.
The Force shall free me."

Offline

 

#3 2012-08-18 18:18:16

 Bane

Administrator

Skąd: Dromund Kaas
Zarejestrowany: 2012-06-07
Posty: 40
Punktów :   

Re: Glosariusz "Republic Commando: Triple Zero" A-C

Wrzucaj resztę ;P


"Honor jest dla żywych. Trup to trup." - Darth Bane

Offline

 

#4 2012-08-18 20:49:33

 Revan

Administrator

175032
Call me!
Skąd: KBR
Zarejestrowany: 2012-05-27
Posty: 55
Punktów :   
WWW

Re: Glosariusz "Republic Commando: Triple Zero" A-C

Może wrzucę jak nie będę mogła zasnąć D:


http://img823.imageshack.us/img823/9111/roflz.gif  http://i3.tinypic.com/525rmtc.gifhttp://iv.pl/images/87157503228820905756.png
Peace is a lie, there is only passion.
Through passion, I gain strength.
Through strength, I gain power.
Through power, I gain victory.
Through victory, my chains are broken.
The Force shall free me."

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.heroes3liga.pun.pl www.appteam.pun.pl www.dbj.pun.pl www.zuzelhax.pun.pl www.cinquecento.pun.pl